아 싫다 싫어
아 진짜 가기싫다 와 나 어쩌냐
모두... 새학기 화이팅합시다
아 왜이리 스트레스가 쌓여있지 지금ㅠㅠ
어차피 일본노래 들으시는분도 없는것 같지만- 얼마 전에 알게되서 정말 좋아하게 된 노래라 덧붙입니다. 제 취향에는 잘 맞는 노래입니다만ㅋ
두 버전이 느낌이 많이 달라요.
여자버전
『天ノ弱』を歌ってみた【ヲタみんver.】
남자버전- 약간 허접스러운 부분도 있는것 같습니다만, 전체적으론 좋은듯. 뻥뻥 지르는게 마음에 드네요 ㅋ
【オリジナルPV】天ノ弱【ぐるたみん×はしやん】
天ノ弱 (천성의 약함)
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
보쿠가 즛토 마에카라 오못테루 코토오 하나소우카
내가 훨씬 전부터 생각하고 있던걸 얘기해볼까
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
토모다치니 모도레타라 코레이죠와 모우 노조마나이사
친구로 돌아갈 수 있다면 이 이상은 더 바라지 않아
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
키미가 소레데이이나라 보쿠닷테소레데 카마와나이사
네가 그걸로 좋다면 나도 그걸로 상관없어
嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた
우소츠키노 보쿠가하이타 한타이 코토바노 아이노우타
거짓말쟁이인 내가 뱉은 반대되는 말의 사랑의 노래
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
쿄와 콧치노치호와 도샤부리노 세이텐데시타
오늘 이쪽 지방은 비가 많이내리는 맑은 하늘이었어
昨日もずっと暇で一日満喫してました
키노우모 즛토히마데 이치니치 만키츠 시테마시타
어제도 계속 한가해서 하루를 만끽하고 있었어
別に君のことなんて考えてなんかいないさ
베츠니 키미노코토난테 칸가에테 난카이나이사
별로 너같은건 생각하고 있지는 않아
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて
이야데모 춋토혼토와 칸가에테타카모 난테
아니 그래도 조금 사실은 생각했을지도 라며
メリーゴーランドみたいに回る
메리 고 라운도 미타이니 마와루
회전목마처럼 돌고 도는
僕の頭ん中はもうグルグルさ
보쿠노 아타만나카와 모우 구루구루사
내 머릿속은 이미 빙빙 돌고있어
この両手から零れそうなほど
코노료테카라 코보레소나호도
이 양손에서 넘쳐 흐를 정도로
君に貰った愛はどこに捨てよう?
키미니 모랏타 아이와 도코니스테요?
너에게 받은 사랑은 어디에다 버리지?
限りのある消耗品なんて僕は 要らないよ
카기리노아루 쇼모힌난테 보쿠와 이라나이요
끝이있는 소모품따윈 나한텐 필요없어
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
보쿠가 즛토마에카라 오못테루코 토오하나소우카
내가 훨씬 전부터 생각하고 있던걸 얘기해볼까
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
스가타와 미에나이노니 코토바다케 미에챳테룬다
형태는 보이지 않는데 말만이 보이고 있어
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
보쿠가 시라나이 코토가 아루다케데 키가쿠루이소다
내가 모르는게 있다는 것 만으로 미칠 것 같아
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか
부라사갓타 칸죠가 키레이나노카 키타나이노카
매달린 감정은 깨끗한 걸까 더러운 걸까
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ
보쿠니와 마다와카라즈 스테루아테모나인다
난 아직 모른채 버릴 의미도 없어
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
코토바노 우라노우라가 미에루마데 마츠카라사
말의 안에 속이 보일때까지 기다릴거야
待つくらいならいいじゃないか
마츠쿠라이나라 이이쟈나이카
기다리는 정도는 괜찮잖아
進む君と止まった僕の
스스무키미토 토맛타보쿠노
나아가는 너와 멈춰버린 나의
縮まらない隙を何で埋めよう?
치지마라나이 스키오 나니데우메요?
줄어들지 않는 빈틈을 무엇으로 채울까?
まだ素直に言葉に出来ない僕は
마다 스나오니 코토바니데키나이 보쿠와
아직 솔직하게 말을 할 수 없는 나는
天性の弱虫さ
텐세이노 요와무시사
천성의 겁쟁이야
この両手から零れそうなほど
코노료테카라 코보레소나호도
이 양손에서 넘쳐 흐를 정도로
君に渡す愛を誰に譲ろう?
키미니 와타스아이오 다레니유즈로?
너에게 건네준 사랑은 누구에게 건네주지?
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
손난도코니모 아테가아루 와케나이다로
그런건 어디에도 앞으로도 있을리없잖아
まだ待つよ
마다마츠요
아직 기다리고 있어
もういいかい
모이이카이
이제 됬어?
댓글 달기