질문 .
심플
- 2013.10.28. 09:40
- 1528
.
권한이 없습니다.
naked랑 동격으로 봐야할 거 같은데요
0
0
Pusan025
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[Pusan025]님의 댓글을 신고합니다.
Pusan025
아 동격이요??? 그럼 해석할 때 '벗겨진'으로만 해석해야하나요?? 의미가 거의 같으니까 하나로 봐야한다는 말씀이죠??
0
0
심플
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[심플]님의 댓글을 신고합니다.
심플
예 저는 그렇게 생각합니다.
0
0
Pusan025
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[Pusan025]님의 댓글을 신고합니다.
분사구문^^
Not only was it virtually naked, //stripped of all lights, signs, and road marking, //but there was no division
between road and sidewalk.
==> With + N + PP
Not only was it virtually naked, //with all lights, signs, and road marking stripped, //but there was no division between road and sidewalk.
Not only was it virtually naked, //stripped of all lights, signs, and road marking, //but there was no division
between road and sidewalk.
==> With + N + PP
Not only was it virtually naked, //with all lights, signs, and road marking stripped, //but there was no division between road and sidewalk.
0
0
신쿠와
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[신쿠와]님의 댓글을 신고합니다.
신쿠와
이게 맞는 거 같네요
0
0
Pusan025
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[Pusan025]님의 댓글을 신고합니다.
신쿠와
오 감사합니다~!!
하나 더 질문해도 될까요??ㅠㅠ
But in spite of the apparently anarchical lay out, the traffic, a steady stream of trucks, cars, buses, motorcycles, bicycles, and pedestrians, moved along fluidly and easily, as if directed by an invisible conductor.
마지막 as if 가정법인 것 같은데, directed가 과거분사이며 주어+be동사가 생략한 형태인가요??
이걸 분사구문에 as if가정법이 합쳐진 경우로 봐야하는지 모르겠네요ㅜㅜ
as if와 diected 사이에 무엇이 생략되었는지 설명해주시면 감사하겠습니다.
하나 더 질문해도 될까요??ㅠㅠ
But in spite of the apparently anarchical lay out, the traffic, a steady stream of trucks, cars, buses, motorcycles, bicycles, and pedestrians, moved along fluidly and easily, as if directed by an invisible conductor.
마지막 as if 가정법인 것 같은데, directed가 과거분사이며 주어+be동사가 생략한 형태인가요??
이걸 분사구문에 as if가정법이 합쳐진 경우로 봐야하는지 모르겠네요ㅜㅜ
as if와 diected 사이에 무엇이 생략되었는지 설명해주시면 감사하겠습니다.
0
0
심플
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[심플]님의 댓글을 신고합니다.
[블라인드 처리되었습니다.]
0
0
신쿠와
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[신쿠와]님의 댓글을 신고합니다.
이 게시물을 삭제하시겠습니까?





