영어 관련 해석 하나만 도와주세요!!

글쓴이2016.02.19 00:45조회 수 595댓글 7

    • 글자 크기

 토익 LC 공부하다가 문장해석이 좀 이상해서요!

 

Our supplier called and said they were a couple days behind on deliveries.

 

해석: 공급업체에서 전화가 왔는데, 배송이 며칠 지연되고 있다고 합니다.

 

위 해석이 해설지에 있는 해석인데요, 주어가 공급업체인데 그러면 they는 공급업체를 의미하는거 아닌가요?

 

그럼, 제가 해석한 바로는, '공급업체가/ 며칠이다/ 배송 뒤에'

 

인데요 뭔가 이상하지않나요?? 문장 의미 자체가 안맞는거같아서요!

 

    • 글자 크기

댓글 달기

  • 문맥속에서 they를 가리키는 물건같은게 있었을거에요
    Our supplier과 they는 수도 일치하지 않고요
  • @냉철한 개구리자리
    글쓴이글쓴이
    2016.2.19 00:53
    아 그렇네요, 근데 그 물건들이 they 라고 쳐도, 그 물건들이 며칠이다.
    이건 좀 이상한거아닌가요??
  • they were a couple days behind on deliveries.
    사전 찾아보니 be behind + 시간이 뒤처지다라는 뜻이 있네요.
    그런데 대충 직역해도 '그들이 couple days의 뒤에 있다' 이렇게 해석되니까 말이 되게 해석을 해보면 '그들이 며칠 정도 배달이 늦는다' 라고 해석할 수 있겠네요.

    이런 문장을 맞이할 땐 너무 일대일 대응시키려고 하지 마시고 자연스럽게 해석하시면 됩니다.
  • 우리말 할 때 '야 이거 한 번 먹어 봐' 할 때 저 '봐' 라는 표현을 'see' 나 'watch' 같은 의미로 보지 않잖아요? 그냥 늘 그렇게 쓰니까 별 의미 안 두지 않습니까? 비슷한 방식으로 영어도 너무 모든 말을 해석하려고 하지 마시고 무슨 의미인지만 파악하시면 됩니다.
  • @아픈 라일락
    글쓴이글쓴이
    2016.2.19 01:01
    오..명쾌한 해석 감사드립니다!!!!!!!
  • (a couple of days) 부사구로 날리고 (on deliveries) 전치사구로 날리고 behind가 형용사인걸 알면 they were behind가 보일거에요. 문맥을 봐야 정확히 알수있겠지만 they는 '배송품목들' 정도로 추론되네요.
  • @한심한 단풍마
    글쓴이글쓴이
    2016.2.19 01:06
    아 behind가 '~뒤에서' 라는 뜻의 부사로만 알고있었는데.. 그렇네요!
번호 제목 글쓴이 날짜
공지 욕설/반말시 글쓰기 권한 영구 정지10 저렴한 개불알꽃 2019.01.26
공지 식물원 이용규칙 (2018/09/30 최종 업데이트) - 학생회 관련 게시글, 댓글 가능17 흔한 달뿌리풀 2013.03.04
168341 10 쌀쌀한 삼지구엽초 2019.02.21
168340 10 부자 가지복수초 2014.12.15
168339 4 답답한 개비자나무 2016.09.07
168338 8 더러운 리아트리스 2020.04.06
168337 16 특별한 갈풀 2015.12.19
168336 1 거대한 개불알꽃 2017.05.23
168335 6 개구쟁이 아프리카봉선화 2013.12.22
168334 1 촉박한 대극 2017.08.15
168333 수석졸업여부!!!!!!!!!!!!!!1 더러운 하늘나리 2016.01.10
168332 어떻게푸나요7 즐거운 범부채 2018.04.18
168331 외모가 사람 성격에 미치는 영향이 있다고 생각하는게8 빠른 불두화 2019.03.07
168330 .8 세련된 봉의꼬리 2018.07.07
168329 .4 화려한 살구나무 2015.07.03
168328 .8 미운 부겐빌레아 2017.06.18
168327 .18 서운한 해바라기 2017.03.22
168326 21살 문과생 9급준비 vs 교대재수 조언부탁드려요ㅠㅠ14 해맑은 벋은씀바귀 2020.09.18
168325 금융권과 기업, 적성의 문제4 해괴한 애기부들 2013.03.04
168324 미투운동과함께 떠오른 사람33 못생긴 은분취 2018.03.24
168323 수료불가?3 촉박한 수세미오이 2020.02.05
168322 열람실에서 신발 벗기6 착실한 겨우살이 2014.05.29
첨부 (0)