사학과분들 승정원일기의 한글화에 100년이 걸리는 이유가 먼가요?

글쓴이2016.06.12 13:52조회 수 1236댓글 10

    • 글자 크기
아무리 양이 많다고 해도 그 분야 최고의 박사들이 모여서 하는건데 100년씩이나 걸리는지 이유가 궁금합니다.
    • 글자 크기

댓글 달기

  • 우선 양 때문이예여. 288년 동안 3243권이 쓰여졌기 때문에 양이 어마어마 하고, (94년부터 해독시작) 같은 단어나 문장이라도 다양하게 해석될 수가 있어서 그 부분고 시간이 오래 걸리죠~~
  • 사학과는 아니지만! ㅎㅎ;;
  • 무능함에대한 변명
  • 한문이랑 역사를 자세히 알아야해서 해석할 수 있는 인원이 많이 없대요 그리고 국가에서 크게 관심도 없는듯합니다
  • 위에 글에 덧붙혀서 고문 번역이 생각보다 쉬운 작업이 아닙니다 ㅎㅎ 당시의 한문체가 지금하고 다르고, 그 한두글자 차이로 문장의 의미 해석이 크게 달라질 수 있기 때문에 많은 연구가 필요합니다. 또 그런 부분에 대해서 조선왕조실록이나 일성록 같은 다른 사료들과도 비교해봐야 하구요.
    그 방대한 분량을 세밀하고 정확하게 한글로 바꾸려고 하니 당연히 많은 시간이 필요할 수 밖에 없습니다 ㅎㅎ
    제가 알기로는 지금 번역되있는 조선왕조실록도 정확도가 많이 떨어져서 재번역을 하고 있는데 그것도 10년정도 더 걸릴 것으로 예상하고 있다네요.
  • 그리고 이런 분야(한문+역사+그외...)에 대해 정말 해박한 지식응 가진 사람들이 번역 작업에 많이 투입되야 되는데 국가가 예산을 많이 안 줘서 더 어려운 것도 있겠죠..? (상대적으로) 애국심과 학자적 사명감에 많은 의지를 해야하니깐요 ..ㅎㅎ
  • @냉철한 벋은씀바귀
    상세한 답변 감사합니다^^
  • 투자를 안해서지 별 이유가 있겠습니까?
    전문가가 부족하면 투자해서 키워야되는데 그것도 아니고 코딱지만한 과제 열어서 급여주고 시키는데 그걸로 논문이 쭉쭉 나오는것도 아니고 단기간에 돈벌이가 되는것도 아니고 인건비 찔끔찔끔 받아 먹는과제 누가 하려고 할까요
  • 특히 역사 쪽은 그거 새로운 사실들 밝혀진다고 국익에 미치는영향이 있는것도 아니기 떄문에
    나라에서조차 투자를 거의 안함
  • 답변들 감사합니다^^
번호 제목 글쓴이 날짜
공지 욕설/반말시 글쓰기 권한 영구 정지10 저렴한 개불알꽃 2019.01.26
공지 식물원 이용규칙 (2018/09/30 최종 업데이트) - 학생회 관련 게시글, 댓글 가능17 흔한 달뿌리풀 2013.03.04
168341 10 쌀쌀한 삼지구엽초 2019.02.21
168340 10 부자 가지복수초 2014.12.15
168339 4 답답한 개비자나무 2016.09.07
168338 8 더러운 리아트리스 2020.04.06
168337 16 특별한 갈풀 2015.12.19
168336 1 거대한 개불알꽃 2017.05.23
168335 6 개구쟁이 아프리카봉선화 2013.12.22
168334 1 촉박한 대극 2017.08.15
168333 수석졸업여부!!!!!!!!!!!!!!1 더러운 하늘나리 2016.01.10
168332 어떻게푸나요7 즐거운 범부채 2018.04.18
168331 외모가 사람 성격에 미치는 영향이 있다고 생각하는게8 빠른 불두화 2019.03.07
168330 .8 세련된 봉의꼬리 2018.07.07
168329 .4 화려한 살구나무 2015.07.03
168328 .8 미운 부겐빌레아 2017.06.18
168327 .18 서운한 해바라기 2017.03.22
168326 21살 문과생 9급준비 vs 교대재수 조언부탁드려요ㅠㅠ14 해맑은 벋은씀바귀 2020.09.18
168325 금융권과 기업, 적성의 문제4 해괴한 애기부들 2013.03.04
168324 미투운동과함께 떠오른 사람33 못생긴 은분취 2018.03.24
168323 수료불가?3 촉박한 수세미오이 2020.02.05
168322 열람실에서 신발 벗기6 착실한 겨우살이 2014.05.29
첨부 (0)