평소에 영어 자주 섞어서 말하는 사람 특징

특별한 참나물2021.01.27 07:58조회 수 1279추천 수 2댓글 20

    • 글자 크기

* 반말, 욕설, 정치글 작성 시 게시판 글쓰기 권한 영구 정지

 

한국말을 잘 모름

 

외국어 빌려와야할 정도로 국어 어휘가 딸림

 

 

 

 

https://youtu.be/qgCSOpHKx84

 

 

 

    • 글자 크기
왜 택배가 부산에 없고 (by 불쌍한 흰여로) 어떻게표현해야좋을까요 (by 천재 나도송이풀)

댓글 달기

  • admit하는 부분이구요.
  • one two가 있네
  • ㅇㄱㄹㅇ
  • Interesting한 주제네요
  • @친숙한 범부채
    글쓴이글쓴이
    2021.1.27 11:58
    develop 할 파트 있을까요
  • @글쓴이
    Consider 해볼께요
  • @친숙한 범부채
    글쓴이글쓴이
    2021.1.27 12:04
    Thx
  • @글쓴이
    Ur welcome
  • 어 어쨋든.. anyway
    -전기과 모교수님-
  • ㅈG랄들하네
  • AMERIAN에 BOZI BUILDING 이라고 있음
  • 그게 꼭 어휘력의 문제일까? 아이 돈 어그리.
  • @예쁜 물억새
    글쓴이글쓴이
    2021.1.28 00:14
    어떤 이유 같으신가요
  • @글쓴이
    진지하게 물어보시면 나름의 앤써를 드릴 수밖에 없네요.
    야레야레, 와타시도 히토가 이이나.

    알다시피 한글은 표음문자입니다. 그래서 여러 언어를 복합적으로 표현하기에 효과적이고 이건 표의문자보다 표음문자가 우수한 부분입니다.
    그리고 표음문자인 우리 한글사용과 관련해서 옛날부터 사용된 방법 중 하나가 강조하고 싶은 어휘를 한자로 쓰는 것이었어요. 한글로 된 글 중간에 굳이 한자를 써두면 딱 봐도 영어의 대문자나 일본어의 카타카나, 또는 볼드체나 언더라인 같이 그 부분만 임프레시브하게 드러나는 거죠.
    하지만 대화에서는 어차피 순수한 한글말보다 한자어가 많이 쓰이고 있어서 한자 사용의 강조효과는 두드러지지 않습니다. 그렇다면 얼터너티브 매쏘드가 바로 영어죠. 자기가 강조하고 싶은 어휘자리에 영어를 넣으면 그 부분만 두드러지고 보다 강력한 인상을 줄 수 있는 매우 이펙티브한 방법인 겁니다.
    다만 이걸 흉내낸답시고 별로 강조할 필요도 없는 부분의 어휘를 굳이 영어로 표현하는 사람들이 하나 둘 나타났고 또 그걸 유머요소로 삼는 컨셉현상, 병맛 등이 더해졌기 때문에 별로 강조가 필요없거나 오히려 강조해봐야 주의력만 분산시킬 뿐인 어휘를 굳이 영어로 표현하는 모습들을 보면 독자나 청자로 하여금 어휘력의 부족처럼 생각하게 만들 수는 있죠.
    하지만 그런 별다른 의도 없이 또는 부적절하게 영어를 섞어말하는 경우와 뚜렷한 목적과 의도를 가지고 적절하게 어휘를 영어로 표현하는 경우를 서로 구별할 필요는 있는 것입니다. 빈도의 문제는 아니고 진지성의 문제일 테지요.
    이제 제 입장을 이해하겠습니까, 휴먼?
  • @예쁜 물억새
    글쓴이글쓴이
    2021.1.28 16:03
    의견 감사합니다 그런데 강조를 위해서 외국어를 갖고오는 경우가 영어를 빌려오는 "주"된 이유인지는 잘 모르겠네요 강조를 위한 외국어표현이, 번역된 국어표현이 없어서 어쩔수없이 쓰이는 상황이나 즉각적으로 적절한 국어 단어선택이 되지않아서 잠시 외국어를 쓰는 편보다 많은지는 모르겠어요 그리고 낯선 한자어나 구어체에서 잘 등장하지않는 격식있는 한자어를 사용해도 충분한 강조효과는 나오지 싶습니다
    적당한 번역어없을때 영어표현 차용하는 경우도 많아뵈지만 대부분의 경우에는 평소에 영어섞어쓰는 사람들의 본인이 강조하고 싶은 단어의 마땅한 한자어(나 국어표현)를 모르기때문에 영어를 갖고오는 편이 대부분인듯 하더라구요
  • 유캔세이댓어게인
  • i want hooker with big booty
  • king! 너네 나 절대 못이겨
  • 흠..터레스팅.... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 난 영어랑 한국어 이중국어자인데, 한국어로 말하다가도 가끔 영어단어가 더 맛깔나고 의미에 맞다면 쓰는편인데
    inevitable같은 단어는 한국어로 콕찝어서 말하기 힘들잖아
번호 제목 글쓴이 날짜
공지 욕설/반말시 글쓰기 권한 영구 정지10 저렴한 개불알꽃 2019.01.26
공지 식물원 이용규칙 (2018/09/30 최종 업데이트) - 학생회 관련 게시글, 댓글 가능17 흔한 달뿌리풀 2013.03.04
165761 SNS 온라인 친구를 사랑하는거 자체가 웃긴거죠?5 야릇한 사랑초 2021.01.27
165760 좀 이상한 일이 생겨서......11 멍청한 꽃향유 2021.01.27
165759 한수원 공채가 다가왔네요~~원서 고민 ㅠㅠ 현직분 계실까요?!29 느린 박달나무 2021.01.27
165758 통계학과는 왜 입결이 높은가요?13 겸손한 유자나무 2021.01.27
165757 264일..2 민망한 후박나무 2021.01.27
165756 인적성 공부 질문있습니다.2 바보 은행나무 2021.01.27
165755 왜 택배가 부산에 없고5 불쌍한 흰여로 2021.01.27
평소에 영어 자주 섞어서 말하는 사람 특징20 특별한 참나물 2021.01.27
165753 어떻게표현해야좋을까요11 천재 나도송이풀 2021.01.27
165752 졸업생 형님들 결혼하고 애낳고 하실건가요?25 화려한 봄맞이꽃 2021.01.26
165751 서울가고싶다2 냉정한 작두콩 2021.01.26
165750 기계과 졸업생 형님들 ㅠㅠㅠ20 병걸린 방동사니 2021.01.26
165749 슬프고 외롭다..15 창백한 당종려 2021.01.26
165748 부산대 근처 안과 추천주세요 꼴찌 다닥냉이 2021.01.26
165747 [레알피누] 졸업논문 관련 질문입니다3 발냄새나는 개연꽃 2021.01.26
165746 나같은 감정 느끼는건 나뿐인가요8 도도한 줄딸기 2021.01.26
165745 지나고 나서 알게된 것들11 날렵한 돌단풍 2021.01.26
165744 배달의 민족 신규회원 만원 할인 이벤트 계속 하는건가요? 도도한 구름체꽃 2021.01.26
165743 부산대출신 32 7급공뭔 vs 전문대 32 정유사 생산직27 무심한 오갈피나무 2021.01.26
165742 [레알피누] 뭐든 으욕이가 안 납니더ㅜㅜ6 우아한 느티나무 2021.01.25
첨부 (0)