해석부탁드립니다!
글쓴이
- 2014.10.20. 21:15
- 924
The idea of art for its own sake came into prominence
아.. 막히네요 ㅠ
권한이 없습니다.
미술 그 자체를 위한 아이디어는 중요성(명성, 유명함)에서 나왔다.
0
0
점잖은 차나무
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[점잖은 차나무]님의 댓글을 신고합니다.
점잖은 차나무
come into 가 어떤 뜻이죠.. 영향을 주다 아닌가요?
0
1
글쓴이
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[글쓴이]님의 댓글을 신고합니다.
글쓴이
come into effect 랑 헷갈리시는 듯.... 이것도 효력이 생기다 라는 뜻이지만요.
문장이라는 것이 전후맥락 다 알아야지 대략적인 완전한 해석이 가능한데 이렇게 단문 하나로 애매한 문장의 경우 해석을 완벽하게 하기라는 어렵죠.
그리고...... 네이버 영어사전 검색해도 다 나오는데 뜻까지 찾아달라는 것은 좀 심하지 않나요??ㅎㅎ
come into sth
1. (유산으로) ~을 물려받다
2. (특정 상황에서 중요하게) 작용하다
뜻이 나오네요.
단문으로 어떤 식의 뜻인지 파악하기가 어렵네요.
이제 본인이 해결하셔야될 타이밍인듯.
이 문장에서 for its own sake 빼고는 어려울게 없어보입니다.
글 전체 맥락을 파악해서 뜻을 유추해보심이.
문장이라는 것이 전후맥락 다 알아야지 대략적인 완전한 해석이 가능한데 이렇게 단문 하나로 애매한 문장의 경우 해석을 완벽하게 하기라는 어렵죠.
그리고...... 네이버 영어사전 검색해도 다 나오는데 뜻까지 찾아달라는 것은 좀 심하지 않나요??ㅎㅎ
come into sth
1. (유산으로) ~을 물려받다
2. (특정 상황에서 중요하게) 작용하다
뜻이 나오네요.
단문으로 어떤 식의 뜻인지 파악하기가 어렵네요.
이제 본인이 해결하셔야될 타이밍인듯.
이 문장에서 for its own sake 빼고는 어려울게 없어보입니다.
글 전체 맥락을 파악해서 뜻을 유추해보심이.
0
0
점잖은 차나무
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[점잖은 차나무]님의 댓글을 신고합니다.
for its own sake
~자체에 관심을 두다
for 이하가 art를 수식하고..... idea란 명사를 of art가 전명구로 수식하는....뭐 그런..... 것으로 해서 주어가 되고....그 이하는 아실듯.
~자체에 관심을 두다
for 이하가 art를 수식하고..... idea란 명사를 of art가 전명구로 수식하는....뭐 그런..... 것으로 해서 주어가 되고....그 이하는 아실듯.
0
0
점잖은 차나무
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[점잖은 차나무]님의 댓글을 신고합니다.
이 게시물을 삭제하시겠습니까?





