질문

영어 질문이요ㅠㅠ!!

캉거루2016.05.02 19:38조회 수 646댓글 10

    • 글자 크기
We were all part of an enormous family that included grandparents and first cousins, as well as a second and third level of blood relatives, followed immediately by all the other people in the category of relatives included in the family universe and its state of perpetual expansion.

네이버 이용해도 도저히 이해가 안돼서요ㅠㅠ영어 잘하시는분 부탁드립니다ㅠㅠ해석이랑 ,다음에 followed 문장이 분사구문인가요?
    • 글자 크기

댓글 달기

  • followed by '잇달아' 이렇게 해석하고 그부분 괄호로 묶어서 그냥 and 로 해석하세요 ㅋ.ㅋ우리는~~~2대 3대에 걸친 혈연들 그리고 ~~~~친척 범주에 있는 모든 다른 사람들까지 포함하는 거대한 가족의 일부분이었다 ㅎㅎ
  • We were all part of an enormous family
    우리는 모두 하나의 거대한 가족의 일부였다
    That 다음 전체가 enormous family 에 대한 서술
    that included grandparents and first cousins 조부모, 첫번째 사촌(가까운 사촌) ,
    as well as a second and third level of blood relatives 뿐만 아니라 두번째, 세번째 수준의 혈연으로 된 가족(?) ,
    { }는 두번째, 세번째 수준의 가족에 대한 서술
    {followed immediately by all the other
    people in the category of [relatives included in (the family universe and its state of perpetual expansion)]}.
    (동족 세계와 그것의 끊임없는 확장하는 상태)에 포함된 동족의 범주에 있는 모든 다른 사람들이 계속 이어지는
    Be immediately followed by~ : 직후에 ~가 계속되다 라는 의미입니다.
    괄호로 묶어놓은 단위부터 해석해서 전체로 넘어가면 해석이 좀 더 수월하지 싶어요.
  • @차돌이
    캉거루글쓴이
    2016.5.3 15:37
    앞에는 다 이해가 되는데 followed~끝까지가 어법 상 어떻게 되는건지 이해가 안가요 included랑 병렬관계인건지 아니면 앞에 뭘 수식하는건지 궁금하네요ㅠㅠ
  • @캉거루
    두번째 세번째 혈연에 대한 수식입니다. 분사구문으로 수식하는거에요
  • @차돌이
    2016.5.3 15:55
    그럼 저 분사구문을 원래 문장으로 고치면 어떻게 바뀌나요??
  • @도라에몽초코
    All the other people in the category of relatives included in the family universe and its state of perpetual expansion immediately followed a second and third level of blood relatives.
  • @도라에몽초코
    주어구 동사구 목적어구 먼저 찾는 연습하시면 수월하게 찾으실듯해요
  • 우리는 모두 조부모, 첫번째 사촌 뿐만 아니라 동족세계와 끊임없는 확장의 상태에 포함된 모든 다른 사람들이 잇따르는 두번째 세번째 레벨의 가족도 포함하는 아주 거대한 가족의 일부였다.
  • @차돌이
    캉거루글쓴이
    2016.5.3 01:52
    감사합니다 혹시 하나만 더 부탁드려도 될까요ㅠㅠ도저히 찾아볼 방법이 없어서요
    It would rise in high notes with the lonely, nostalgic sound of a flute, or swirl in a whirlpool like the frenzied crowds I imagined rushing around the streets of a big metropolis.
    해석이 잘 안되네요 단어 뜻을 알아도ㅠㅠ
  • @캉거루
    It would [rise 고조하다 in high notes 고음 with the lonely, nostalgic sound of a flute], or 등위접속사 [swirl in a whirlpool like the frenzied crowds I imagined (rushing around the streets of a big metropolis)]
    그것은 고독하고 향수를 불러일으키는
    플룻의 소리와 함께 높은 고음에서 고조시키거나 내가 상상한 대도시의 길거리 주변에서 급히 움직이는 광분한 사람들처럼 소용돌이 속에서 소용돌이 칠 것이다.
번호 분류 제목 글쓴이 날짜
공지 정보 욕설/반말시 글쓰기 권한 영구 정지3 쓰레받기 2019.01.26
공지 가벼운글 자유게시판 이용규칙 (2018/09/30 최종 업데이트) - 학생회 관련 게시글, 댓글 가능2 빗자루 2013.03.05
115144 가벼운글 2 211 2020.08.22
115143 질문 6 ㅅㅁ 2017.06.17
115142 질문 1 AA7000 2015.11.05
115141 질문 2 꼬리꼬리 2014.11.30
115140 진지한글 4 MF 2014.10.30
115139 질문 2 2014.05.17
115138 질문 2 15397 2016.08.22
115137 질문 6 라즈베리케이크 2017.06.11
115136 질문 1 동ㅇ이 2017.09.22
115135 질문 2 네이밍센스 2014.10.18
115134 질문 2 EungiC 2014.06.18
115133 진지한글 .4 Letsblues 2019.10.27
115132 가벼운글 장전역 5분거리 작심독서실 1인실 양도8 yy2 2019.02.01
115131 진지한글 경영정보시스템 003분반 -002분반으로 바꾸실분?2 RothenSchild 2020.03.19
115130 진지한글 인간적으로 중도 자리배정하고 씁시다. 진짜 열받네요.15 bruetear 2016.03.09
115129 진지한글 -22 인사이트 2017.06.15
115128 질문 .2 znzl 2015.01.29
115127 가벼운글 ..2 qntkseo 2014.09.01
115126 분실/습득 5/31(목) 인문관411호 필통 습득했습니다 난난나난나 2018.06.27
115125 질문 [중도 4층 대학원 사물함]1 MelodyBlue 2017.03.18
첨부 (0)