Hyundae가 아니라 Hyundai로 쓰나요??
외국으로 진출할 때 일본기업들의 이미지가 좋고 혼다랑 발음이 비슷해서
그렇게 했다고 들었네요
그시절 영문표기는 아니더라도 일반적으로 적는 방식이 Hyundai, Haitai(해태) 뭐랄까 이전에 자장면이었지만 늘 우리는 짜장면을 쓰던것처럼(지금은 둘다 표준어지만)?
또 북한 공식표기법은 ai 였다고(지금도그런가) 합니다.
그냥 일반적으로 ㅐ를 ai로 많이 적었는데 (공식표기법과 별개로) 그게 처음 외국나갈때 그렇게 썼기때문이라네요
속설로는 일제시대의 영향으로 현대의 일본식발음(겐다이)이 남아있었기 때문이라고도 하구요
혼다랑 발음이 비슷해서 그랬다는건 최근에 일본애들이 한국은 짝퉁나라다라면서 올린 유튜브 동영상 때문인데
저런 잘못된 지식은 퍼뜨리면 안되겠죠?
현대차 로고가 혼다랑 거의 비슷한걸로보면 차라리 윗분 설명이 더 설득력 있게 느껴지내요
댓글 달기