pnu통번역과정 해보신분

글쓴이2018.03.01 11:14조회 수 733댓글 5

    • 글자 크기

학교 다니면서 이번학기에 해보려고 하는데

많이 힘들까요?

입문과정이던데, 하면 얻는게 많을까요?

그리고 자격조건이 토익이 있어야하는건가요 아님 학교 학생이면 되는건가요?

    • 글자 크기

댓글 달기

  • 특별한 자격요건은 없는데 글쎄요 듣는 학생 수준마다 다르겠지만 저는 별로 도움 안 된다 싶었어요
  • @큰 용담
    자세히여쭤봐도될까욥?고민중이라,,,
  • @처참한 뚱딴지

    사실 영어로 된 문장을 한국어로 바꾸는 건 몇가지 포인트만 알면 크게 어렵지 않잖아요
    우리가 어려워하는 건 한국어를 영어로 번역하는 스킬인데 그런면에서 사실 강사 분들에게서 그다지 전문성을 느끼지 못했어요.

    물론 번역활동하시고 출강도 하시는 "전문가"이긴 하겠지만 개인적으로는 글쎄요 한국어를 한국식 영어가 아닌 100% 원어민들이 쓰는 영어로 번역하는 능력을 가르치기에는 좀 힘들지 않나 싶었네요

  • @큰 용담
    스피킹은 도움이되셨나요? 아 그리고 대학수업처럼 수업듣는건가요?아니면숙제있고 참여하는 방법인가요?
  • @처참한 뚱딴지
    제가 들었을 때는 애초에 통역보다는 번역에 초점이 맞춰져있어서 스피킹은 그다지 도움이 되지 않았구요. 대학수업보다 연력층도 더 다양하고 하지만 뭐 비슷하게 생각하셔도 되고 숙제도 없다 생각하셔도 될듯요
번호 제목 글쓴이 날짜
공지 욕설/반말시 글쓰기 권한 영구 정지10 저렴한 개불알꽃 2019.01.26
공지 식물원 이용규칙 (2018/09/30 최종 업데이트) - 학생회 관련 게시글, 댓글 가능17 흔한 달뿌리풀 2013.03.04
117754 노트북 한달간 대여 유치한 투구꽃 2018.03.02
117753 대외교류본부5 유별난 호박 2018.03.02
117752 즐거운마음으로 개강해볼까나20 부자 흰씀바귀 2018.03.02
117751 데스크탑추천해주세요4 유치한 투구꽃 2018.03.02
117750 새벽벌 유료사물함 양도해주실분 있나요?(사례O) 싸늘한 당종려 2018.03.02
117749 교육가의 생애와 사상 버리실 분 초조한 한련초 2018.03.02
117748 학식 식권 산다는게 무슨 말이예요??1 게으른 큰방가지똥 2018.03.02
117747 아트박스에 샤워기 헤드 파나요?2 불쌍한 뚱딴지 2018.03.02
117746 .1 야릇한 머루 2018.03.02
117745 [레알피누] 210에서 606 20분컷 가능??3 깨끗한 큰앵초 2018.03.02
117744 [레알피누] 대실영 2 외로운 꼬리풀 2018.03.02
117743 기계과 전필 증원안하나요? 원래? ㅠㅠ1 빠른 산박하 2018.03.02
117742 경제 ㅊㅈㅅ교수님이 왜 3대장인가요4 어두운 자주괭이밥 2018.03.02
117741 DSP빼실 분 계신가요? 힘쎈 지느러미엉겅퀴 2018.03.02
117740 국제경영환경 빠른 주름잎 2018.03.02
117739 [레알피누] .8 난감한 자주괭이밥 2018.03.02
117738 고체역학 안득만교수님3 큰 해당화 2018.03.02
117737 금정 아침식권삿는데 적나라한 보리 2018.03.02
117736 천원조식 개강하고도 하나요?3 점잖은 제비꽃 2018.03.02
117735 읽고 싶은 책이 있는데요 대출중1 야릇한 회향 2018.03.02
첨부 (0)