일본 아이랑 카톡을 하는데요
일본어를 하나도 모르니 번역기 돌리면서 대화하니 전부 격식있는 표현밖에 못하겠네요
좀 재밌게 하고 싶은데
저쪽에서
진짜예요? 물었는데. 그냥 네 하는것보다
우리나라에서 당근이지 하는것처럼 그런 표현없나요?
일본 아이랑 카톡을 하는데요
일본어를 하나도 모르니 번역기 돌리면서 대화하니 전부 격식있는 표현밖에 못하겠네요
좀 재밌게 하고 싶은데
저쪽에서
진짜예요? 물었는데. 그냥 네 하는것보다
우리나라에서 당근이지 하는것처럼 그런 표현없나요?
댓글 달기