외국어 이름 정할때(일본)

글쓴이2020.10.23 08:52조회 수 252댓글 8

    • 글자 크기

어렸을때 영어학원 가면 자기 한국어 이름 안 쓰고 다른 영어 이름 쓰는 것처럼요

일본인 친구만나서 얘기할때 자기 이름 얘기하는데 츠키노(달의) 이런 이름이면 이상하려나요? 한글이름에 달 의미가 들어가긴하는데

    • 글자 크기

댓글 달기

  • 한국어이름으로 부르하는게 더좋아함
  • 거기는 이름 읽는거 지ㅈ대로니까 맘대로 하세요
  • 야스오 가 좋을듯
  • 외국어 이름 따로 짓는거 바보같은 짓임
    나 일본 살고 있음. 6년차.
    일본애들도 중국인 이름이나 한국인 이름 소리 그대로 부르길 원하지 일본식으로 읽어서 왕상을 오상, 유안상을 엔상 이렇게 부르는짓도 슬슬 없애가는중. 중국애들은 자기 이름의 소리보다 뜻이 중요하다고 생각하는건지 뜻으로 불러주길 바라는 경우(일본어훈독)도 있는데 한국사람들 같은 경우엔 그냥 소리로 부르는게 일본인 입장에서도 당연함. 나름대로 츠키노 이런 닉네임 지어서 불러달라고 하면 일본 애들도 바보같다고 생각함. 대신 본인한테 절대 티는 안내고 서서히 멀어져감. 일본에 애니 이런거 좋아하는 애들 많긴한데 반쯤 비밀로하고 봄. 나쁜 이미지없이 다른 사람들하고도 얘기할 수 있는건 조조의 기묘한모험, 원피스 이 정도인듯. 왜냐면 내가 다른 사람한테서 좋아한다 얘기 들은게 저거뿐이라서.
  • @꾸준한 접시꽃
    이게맞음
    한뽕취해서 한글이름짓는애들
    좀 오그라듦
    그리고 그게오래가지도못함
    그냥 한국이름에서 발음쉬운걸로 순화해서 그렇게부르는게 피차좋은듯
  • @화려한 자주괭이밥
    ㅇㅇ 아는 여자애 이즈미라는 애가 자기 한글이름 이주미로 지었다해서 이건 뭐 음이 거의 같으니 그런가보다 했는데
    터무니없이 지은 (아이유 좋아한다고 함) 이런 이름 지어서 자기그걸로 불러달라하니깐 좀 어이가 없긴했음. 그렇다고 내가 지은아~ 이러면 자기 이름으로 잘 알아듣지도 못하면서 ㅋㅋ
  • @꾸준한 접시꽃
    ㅇㅇ이즈미 ->주미 이런것처럼 외국인들이 발음하기 좋게끔 순화한 이름은 오히려 괜찮음
    재훈->후니 이런거처럼 괜찮은데
    새롭게 창작하는 영역이면 피차 매우 오그라들듯
번호 제목 글쓴이 날짜
공지 욕설/반말시 글쓰기 권한 영구 정지10 저렴한 개불알꽃 2019.01.26
공지 식물원 이용규칙 (2018/09/30 최종 업데이트) - 학생회 관련 게시글, 댓글 가능17 흔한 달뿌리풀 2013.03.04
168093 10 쌀쌀한 삼지구엽초 2019.02.21
168092 10 부자 가지복수초 2014.12.15
168091 4 답답한 개비자나무 2016.09.07
168090 8 더러운 리아트리스 2020.04.06
168089 16 특별한 갈풀 2015.12.19
168088 1 거대한 개불알꽃 2017.05.23
168087 6 개구쟁이 아프리카봉선화 2013.12.22
168086 1 촉박한 대극 2017.08.15
168085 수석졸업여부!!!!!!!!!!!!!!1 더러운 하늘나리 2016.01.10
168084 어떻게푸나요7 즐거운 범부채 2018.04.18
168083 외모가 사람 성격에 미치는 영향이 있다고 생각하는게8 빠른 불두화 2019.03.07
168082 .8 세련된 봉의꼬리 2018.07.07
168081 .4 화려한 살구나무 2015.07.03
168080 .8 미운 부겐빌레아 2017.06.18
168079 .18 서운한 해바라기 2017.03.22
168078 21살 문과생 9급준비 vs 교대재수 조언부탁드려요ㅠㅠ14 해맑은 벋은씀바귀 2020.09.18
168077 금융권과 기업, 적성의 문제4 해괴한 애기부들 2013.03.04
168076 미투운동과함께 떠오른 사람33 못생긴 은분취 2018.03.24
168075 수료불가?3 촉박한 수세미오이 2020.02.05
168074 열람실에서 신발 벗기6 착실한 겨우살이 2014.05.29
첨부 (0)