나는 부산 금정구 남산동에있는 주택에 산다...를 영어로 할려면 전치사를 어떻게 해야할까요;;
글쓴이
- 2013.04.20. 19:08
- 2362
보통은
I live in Pusan
I live in a detached house.
...
이런정도나 쓰다보니
저걸 한꺼번에 다쓰려면 어떻게 쓰는게 맞는건지 말모르겠어요;;
혹시 아시는분 알려주시면 감사하겠습니다
권한이 없습니다.
that 으로 동격 구성하면 될거같은데요
0
0
처참한 만삼
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[처참한 만삼]님의 댓글을 신고합니다.
I live in a detached house on Namsan-dong, Gumjeon-gu, Busan.이러면 안대나여?
0
0
거대한 털진달래
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[거대한 털진달래]님의 댓글을 신고합니다.
저도 남산동 삽니다 반가워용♥
0
0
날렵한 빗살현호색
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[날렵한 빗살현호색]님의 댓글을 신고합니다.
두실팸
0
0
예쁜 박새
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[예쁜 박새]님의 댓글을 신고합니다.
남산동 짱짱:)
0
0
활달한 오미자나무
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[활달한 오미자나무]님의 댓글을 신고합니다.
그냥 I'm living in my house in busan. 해도 되지 않나요.
0
0
냉철한 홑왕원추리
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[냉철한 홑왕원추리]님의 댓글을 신고합니다.
여기 청룡동여
0
0
귀여운 꾸지뽕나무
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[귀여운 꾸지뽕나무]님의 댓글을 신고합니다.
I live in a detached house located at Namsan-dong, Gumjeon-gu, Busan.
0
0
사랑스러운 우산이끼
내용 클릭 후 복사하세요.
이 댓글을 삭제하시겠습니까?
[사랑스러운 우산이끼]님의 댓글을 신고합니다.
이 게시물을 삭제하시겠습니까?





